Literatura: The legend of Zelda: A Link to the past (Parte 2)

ALERTA DE SPOILERS: A veces ocurre que piensas que algo no puede ir a peor, y no solo puede, sino que además va a peor. Tras más de una semana de la primera parte del análisis/resumen del manga de «The legend of Zelda: A Link to the past» llega la segunda parte. Mejor tarde que nunca ¿no?

Nos quedamos con Link cogiendo la espada maestra, suceso que coincide con la mitad del manga. Y alguien dirá «¿Mitad del manga? pero si en el juego quedaba la parte mas larga del mismo». Pues si, se plantea un difícil desafío para Akira Himekawa, la cual lo afronta resumiendo e inventando. Espero que su editorial la haya obligado a resumir este juego, porque si no es como para colgarla (hipotéticamente hablando. Boton Power, es decir, yo no apruebo la pena de muerte) por hacerle eso a este juegazo.

Pero dejémonos de tonterías y vayamos al tema. Tras conseguir la espada, Link se enfrenta a Agahnim. Lo deja medio muerto, pero antes de morir lo envía al mundo de las tinieblas. Nada mas entrar en el mundo de las tinieblas Link se encuentra a… ¿Adivinais a quien? Si, a Ganty. Este personaje no tiene mucha importancia en la primera parte, pero en la segunda acorta la historia que da miedo.

Resulta que Ganty también cayó al mundo de las tinieblas. El magnifico GPS de Hyrule sigue funcionando, capaz de encontrar a Ganty entre las amplias llanuras y altas montañas y enviarla directamente al mundo de las tinieblas. Ganty, que tiene el corazón un poquito corrompido nada mas (Vamos a ver, o blanco o negro, que yo sepa no hay escala de grises en la corrupción) se puede transformar en lobo.

Pero seguimos con la historia. Link y Ganty llegan a Kakariko versión oscura y, tras hablar con los bandidos y saber que hacer, salen de camino y se encuentran un árbol parlante. Este árbol les comenta algo sobre un matrimonio que no se había convertido en monstruo. Link, con sus poderes adivinos adquiridos en este manga, adivina que  ellos eran sus padres. Decide investigar y descubre la casa donde vivían. Akira malgastando hojas para decir chorradas ¿A quien le importa quienes sean los padres de Link?

Y como ya va siendo hora de ir rescatando damiselas, a Link le toca ir por los 7 templos del mundo de la oscuridad rescatándolas. Quien haya jugado al juego ya sabrá que es la parte mas larga del mismo, pero aquí nuestra amiga Akira Himekawa se los ventila en menos hojas que lo que ocupa Link hablando con el árbol sobre sus padres:

En el manga español hay 2 paginas más igual de moñas que estas, pero no sé porqué la versión descargable que ofrecen en numerosas páginas está incompleta. Puede que la española sea un «El montaje del escritor» o algo así

No se explica como llegan a esos lugares donde están, pero ya os habréis dado cuenta de que no el algo inusual en el manga. Las siguientes paginas son:

No es la traducción oficial, sino una realizada por unos fans hispanoamericanos. De todas formas os la muestro para que veáis con vuestros propios ojos que no se explica en ningún momento de donde vienen o adonde van. Bueno si, van a la roca de la tortuga, pero hasta el camino es incoherente, como se ve en el siguiente mapa:

Y aquí termina el análisis/resumen por hoy. Tenia pensado terminar el manga en esta parte, pero también tenia pensado publicar esta entrada hace 2 dias. Me he encontrado con algunas complicaciones a la hora de hacer esta parte. Como ya he comentado antes, la versión descargable que se puede encontrar en diversas webs tanto en latino como en inglés está incompleta. Mi teoría es que la versión que nos ha traído Norma editorial a España debe de corresponder a algún tipo de revisión por parte de la autora. Me baso en esto porque me he dado cuenta de que tiene algunas paginas de más y que algunos paisajes están mejor dibujados que en la descargable.

Publico esto ya porque como tuviera que esperar a terminar el manga publicaría esta entrada mañana, y ya va pareciendo que el blog está un poco abandonado desde la cutre entrada de Kinect Brain Training

Deja un comentario